Welcome to Wakari Translation
Professional translator
About me
Academic background
After a foreign languages degree in English-Japanese, I went to work in England as a translator and software tester for Microsoft. Right after, I spent a year in Japan in total immersion in order to improve my language skills and knowledge of Japanese culture.
I worked in areas such as event, translation, and reception of foreign students in France, during my last year of language degree.
My services
Reliable translations
-
Translation into French, of all kinds of documents : academic articles, books, theses and dissertations, proposals, essays, presentations, abstracts, letters, brochures, websites, teaching materials,etc.
-
Proofreading and correction of texts in French, English and Japanese.
Prices
Starting prices
An hourly overtime may be applicable depending on the type of document, volume, difficulty and time required.
Resume
Studies
2016-2017 : First year of Master’s Degree Japanese Studies, Michel de Montaigne University, Bordeaux 3
2015-2016 : Japanese Language Proficiency Test preparation, Kudan
Institute of Japanese Language and Culture, Tokyo, Japan
2009-2013 : Bachelor Degree in Japanese - English, Michel de Montaigne University, Bordeaux 3
Professional background
Septembre 2013 - juin 2014 : Bilingual tester and software translator, Microsoft, Reading, United Kingdom
Avril - juin 2013 : In charge of international students. Translation/control of security protocoles in laboratory, National School of Chemistry, Physics and Biology., Bordeaux
Professional Services
With Wakari Translation, confidentiality is guaranteed. All documents that you entrust me to translate / proofread are subject to total confidentiality. The same goes for the brands and agencies for which I am contracted out.